Statistický slovník
verze 1.0
Client: 3.145.154.251
Server: 81.0.232.118
jvsystem.net (port: 80)
Uživatelů online: 1
Česká verze  English version  Deutsche Version

Vícejazyčný elektronický statistický slovník

Základní popis funkcionality systému

Uživatelské rozhraní

Na uvítací stránce si uživatel vybere jazyk uživatelského rozhraní, tj. jazyk, ve kterém bude program komunikovat. K dispozici je čeština, angličtina a němčina. Aplikace umožňuje dvě způsoby vyhledávání termínů: První je prohlížení rejstříku, druhou možností je full-textové vyhledávání. Obě možnosti se vyvolají z hlavního menu. Po najetí ukazatelem myši na položku Rejstřík se zobrazí menu se seznamem jazyků. Po výběru jazyka, ze kterého se bude překlad hledat, se zobrazí stránka Rejstřík (obr. 1). Druhý jazyk, tj. ten, do kterého se bude překládat, se vybere ze seznamu v horní části stránky. Jako výchozí je nastavena angličtina nebo jazyk uživatelského rozhraní. Směr překladu je možné změnit pomocí odkazu ve tvaru šipky v horní části stránky.


Obrázek 1: Rejstřík

Stránka pro full-textové vyhledávání se vyvolá obdobným způsobem jako rejstřík. Uživatel si může vybrat mezi vyhledáváním termínů obsahujících (i) přesnou frázi, (ii) všechna slova nebo (iii) jakékoliv slovo napsané do pole Vyhledat text (Obr. 2).


Obrázek 2: Full-textové vyhledávání

Detail konkrétního termínu lze zobrazit buď z rejstříku nebo z výsledků hledání. Detail termínu obsahuje všechna synonyma ve všech jazycích zahrnutých do systému (Obr. 3). Uživatel si může vybrat mezi zobrazením obsahujícím všechny jazyky nebo pouze jazyky vybrané na stránce Rejstřík. Zobrazený termín může mít určité atributy zobrazené v horním indexu.
Vysvětlení zkratek:
(arch.) = archaismus,
(?) = nejednoznačný překlad
Číslo v horním indexu indikuje přítomnost více významů daného výrazu (tj. daný termín má homonyma). Všechny další překlady tohoto termínu se zobrazí po kliknutí na odkaz zobrazený v detailu tohoto termínu.


Obrázek 3: Detail termínu

Administrátorské rozhraní

Administrátorské rozhraní je vytvořeno jako rozšíření uživatelského rozhraní pro koncové uživatele. Po přihlášení administrátora se na stránkách Rejstřík a Fulltextové vyhledávání zobrazí volby přidávání, editaci a mazání záznamů. Dále je zobrazena informace o času vytvoření, času poslední úpravy a uživateli, který změnu provedl. Stránka pro editaci záznamů je zobrazena na obrázku 4. Pro každý jazyk umožňuje editaci až pěti synonym a dalších výše zmíněných atributů. Dále je možné termín dočasně deaktivovat (např. pokud je jeho zadání nekompletní) nebo vložit poznámku viditelnou dalšími administrátory.


Obrázek 4: Editační stránka

Doporučení na provedení oprav a přidání nových záznamů

Koncoví uživatelé mohou vložit svá doporučení na opravu nebo doplnění existujícího termínu kliknutím na tlačítko na stránce detailu termínu. Doporučení na přidání nového termínu je možno vložit pomocí odkazu Nový záznam na stránce Rejstřík nebo Vyhledávání. Struktura stránky pro vložení doporučení je stejná jako struktura stránky pro editaci záznamu. Navíc je koncový uživatel požádán o vložení kontaktních údajů v dolní části formuláře.

Doporučení vložená koncovými uživateli se zobrazí v Seznamu doporučení. Seznam doporučení má stejnou strukturu jako Rejstřík, je však viditelný pouze pro administrátory a navíc umožňuje provádět filtrování položek podle stavu: pending, rejected, accepted or partly accepted. Administrátor může doporučení přijmout, částečně přijmout nebo zamítnout. Pokud se doporučení týká existujícího záznamu, jsou pole změněná koncovým uživatelem označená zelenou značkou a všechny změny jsou popsány ve spodní části formuláře. Po kliknutí administrátorem na tlačítko Akceptovat se všechny změny promítnou existujícího záznamu. Administrátor může před akceptování navržených změn provést jejich korekci. V případě, že administrátor provede ruční zkopírování pouze některých z navržených změn, může nastavit stav na hodnotu accepted partly.

Poděkování

Tento slovník byl vytvořen v rámci projektu Interní grantové agentury Vysoké školy ekonomické v Praze a je součástí projektu slovnik.vse.cz. V projektu jsou požity termíny ze slovníků uvedených v referencích.

Reference

[1] HEBÁK, P., HUSTOPECKÝ, J.: Šestijazyčný slovník termínů ze statistické dynamiky, VÚSEI, Praha 1980.
[2] HEBÁK, P., HUSTOPECKÝ, J.: Šestijazyčný slovník termínů z regresní analýzy, VÚSEI, Praha 1978.
[3] HEBÁK, P., HUSTOPECKÝ, J.: Šestijazyčný slovník termínů z matematické statistiky, VÚSEI, Praha 1979.
[4] HEBÁK, P., HUSTOPECKÝ, J.: Šestijazyčný slovník termínů z teorie výběrových šetření, VÚSEI, Praha 1981.
[5] SQL Server 2000 Books Online, www.microsoft.com/downloads, Microsoft, 2004.
[6] Microsoft Developer Network (MSDN), msdn.microsoft.com, Microsoft.

Kontakt

Jiří Vohlídal (JiriVohlidal@seznam.cz)
Tomáš Löster (losterto@vse.cz)
Vysoká škola ekonomická, Fakulta informatiky a statistiky, Katedra statistiky a pravděpodobnosti
Nám. W. Churchilla 4
130 67 Praha 3